lunedì 12 marzo 2012

Il citazionista.

Doppia citazione, una giusta e una sbagliata, nell'ultimo post di Zucconi su Repubblica.it. La prima frase, che mette lì come se fosse sua, è "Abbiamo incontrato il nemico e il nemico siamo noi", ed è del fumettista Walt Kelly, quello di "Pogo" (l'originale sarebbe "We have met the enemy and he is us", ma non stiamo a sindacare sulla traduzione). La seconda è, parlando di Bush, "tutto cappello e niente cavallo, come dicono in Texas". Avrà deciso che per assonanza il cavallo stava bene col cappello, ma l'originale è "All hat, no cattle", e dice che uno fa tanta scena ma la mandria non ce l'ha, ed è una cosa diversa.

Fabio P.

Nessun commento: