"Nostro servizio particolare": cosa mai voleva dire questa precisazione? E in che cosa si differenziava dal "nostro inviato" o dal "nostro inviato speciale"? Non credo, infatti, che si trattasse di mero formalismo. Il servizio particolare era un'esclusiva, veniva concordato con un'agenzia di stampa, veniva affidato al corrispondente locale (magari dalla località segreta)?
3 commenti:
Solo per la precisione, il figlio non era Mario, già nato due anni prima, ma Luigi (chiamato così per ovvi motivi)
Grazie Gabriele. Infatti il post è dedicato al fratello di Luigi.
"Nostro servizio particolare": cosa mai voleva dire questa precisazione? E in che cosa si differenziava dal "nostro inviato" o dal "nostro inviato speciale"?
Non credo, infatti, che si trattasse di mero formalismo. Il servizio particolare era un'esclusiva, veniva concordato con un'agenzia di stampa, veniva affidato al corrispondente locale (magari dalla località segreta)?
Posta un commento