venerdì 27 luglio 2007
Jenner Meletti ha dei problemi con le lingue.
E’ ufficiale: Jenner Meletti ha problemi con le lingue. Non sa il francese: qualche settimana fa aveva scritto che un cuoco praticava non già la “nouvelle cuisine”, ma la “nouvelle cousine” (la cugina di chi? Jenner non l’ha scritto). E non sa l’inglese. Su Repubblica di giovedì descrive il cartello bilingue posto vicino alla villa di Gorge Clooney sul lago di Como, e che, secondo lui, direbbe “Divieto di balneazione – No bothing”. Cioè, qualcosa come “divieto di entrambare”, visto che both significa appunto “entrambi” ma come verbo non esiste. In compenso esiste bathing, e indica, vedi caso, la balneazione. Dice: è un refuso. Ma vedi caso, l’unico refuso della pagina è quando Jenner si avventura nelle lingue straniere. Si vede che quando le spiegavano a scuola lui era malato.
Autore: Fabio P. Bergamo
Nella foto: villa Oleandra, sul lago di Como, di proprietà di George Clooney.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
6 commenti:
Un po' cattivina questa... FANTASTICA
Anche tu però, l'apostrofo invece dell'accento nel titolo del post...
Hai ragione.
PORRO DIO !
Aggiungo "Information TECNOLOGY". E la "H" che fine fa?
http://www.repubblica.it/economia/2012/07/06/news/a_cesena_da_stagionali_a_precari_la_parabola_dei_figli_di_romagna_giovani_e_lavoro_la_generazione_senza_-38605906/
Potrei segnalarvi un'altra "chicca" di Jenner Meletti: stavolta non riguarda le lingue straniere bensì un nome proprio di un luogo veneziano che, pur non essendo ultranoto a tutti, è abbastanza conosciuto ovvero il canale della Giudecca che separa Venezia dall'isola appunto della Giudecca.
Nell'articolo su Repubblica online pubblicato il 13/5/2014 Meletti ha trasformato - per ben due volte: quindi non è un refuso: è proprio convinto si chiami così! - il canale della Giudecca in canale della Giovecca.
Io non commento. Fate un po' voi...
Posta un commento