“Repubblica” la fanno a Roma, e a volte si vede. Nel senso che spesso anche nei titoli si usano espressioni più consuete alla Garbatella che nel resto d’Italia. Qualche tempo fa si è visto il titolo di una lettera che diceva “Quel documento caro mi è costato”, espressione tipicamente romana. E oggi si legge un titolo che parla del gelato che “non si squaglia”, mentre in italiano si dovrebbe dire che “non si scioglie”. Per non parlare dell’inglese. La didascalia di una foto che mostra Gattuso in mutande dice che “improvvisa uno streap”. Certo, sarebbe uno “strip”, ma, ahò, avrà ddetto er giornalista de Repubblica, se pronuncia uguale, no?
Fabio P.
5 commenti:
ok l´errore di inglese, ma le altre due espressioni sono registrate in qualunque dizionario, e normalmente usate in tutta Italia.
hai ragione. ma qui a Pazzo Per Repubblica ci marciamo sugli errori...
se proprio vogliamo "spaccà er capello" (tanto per restare in tema) il gelato "non se squaja" e "non se scioglie". Fonde.
(Il sale e lo zucchero si sciolgono in acqua, il ghiaccio, la neve, il burro fondono.)
Chi di spada ferisce...
Il forum di Grasso ? Quello dove vedi il tuo intervento (se lo vedi) tre giorni dopo che l'hai scritto quando il cadavere è già freddo ?
Quello che fa il weekend dal venerdì mattina al lunedì mattina tardi ?
Ma dai !
Ciao Gambero. Benevenuto sul blog. Continua a leggerlo se vuoi e mandaci i tuoi contributi. Li pubblicheremo.
Posta un commento