mercoledì 20 luglio 2016

Osservatorio traduzioni maccheroniche

Come segnalato su Twitter da Serena, oggi i redattori frettolosi nel tentativo di tradurre un "meme", cadono sul termine "expired" traducendolo ispirato invece di scaduto.

È successo oggi su repubblica.it

Ringraziamo Licia Corbolante per la segnalazione.




1 commento:

Anonimo ha detto...

Beh allora ieri in uno dei pezzi dalla convention di Trump la parola huge era scritta (quasi) come si pronuncia: juge