Portiere, direte voi. No, portiera, scrive Repubblica. Nell'occhiello e nel testo.
Così accontentiamo Marione, avrà pensato Alessandra Ziniti (a.z.), che alla femminilizzazione dei nomi (sindaca, ministra, assessora) tiene in modo particolare.
Va bene tutto, ma nel caso di portiera a noi sembra francamente ridicolo. Un po' come dire terzina, difensora o mediana (ala e centravanti si salvano).
La questione è dibattuta. Da un piccolo sondaggio tra pipierrini, vince nettamente il portiere. Portiera va bene se si parla di condominio o di automobili.
E poi, francamente, si è mai sentito portiera adoperato nell'accezione calcistica? È un po' come agente (di polizia). Anzi, agente è più insidioso, perché se parli di un agente è maschile, mentre se parli di un'agente si comprende come sia una donna.
Dunque sarebbe opportuno parlare di portiere della nazionale di calcio femminile. Anche se è una regola non scritta da nessuna parte.
Il Corriere della Sera taglia corto e scrive portiere, nel testo e nella didascalia (seconda e terza foto).
Chiudiamo con una considerazione eloquente che abbiamo trovato in rete sul sito Calcio Donna, mica un sito qualsiasi.
Portiere o portiera? Questo è un caso abbastanza curioso: nella lingua italiana esiste il termine portiera, sia per indicare una donna che svolge un servizio all'interno di un edificio pubblico o privato, sia come sinonimo di sportello dell'automobile, ma nel calcio femminile assume un significato dispregiativo.
Chiudiamo con una considerazione eloquente che abbiamo trovato in rete sul sito Calcio Donna, mica un sito qualsiasi.
Portiere o portiera? Questo è un caso abbastanza curioso: nella lingua italiana esiste il termine portiera, sia per indicare una donna che svolge un servizio all'interno di un edificio pubblico o privato, sia come sinonimo di sportello dell'automobile, ma nel calcio femminile assume un significato dispregiativo.
2 commenti:
Portiera fa molto Simenon, con quelle portinaie laide che non si fanno mai i cazzi loro e cucinano il cassoulet in guardiola sui fornelli a fianco del letto
ma va', trattasi di chiaro lecchinismo più realista del re, consiglio il celebre incipit di questo brano dei Quartiere Latino: https://www.youtube.com/watch?v=SJI6uBh-IlE
Posta un commento